Примеры употребления "яда" в русском

<>
У меня нет когтей, нет крыльев, или яда. Ne pençem var, ne kanadım, ne de zehrim.
Похоже на групповое самоубийство с помощью какого-то яда. Bir çeşit zehir içerek grup haline intihar etmişler.
Немного яда в крови пойдет на пользу. Azıcık zehir senin kanında güzel bir şeydir.
Тот дом полон яда. O ev resmen zehirli.
Вам разве не нужен образец яда для этого? Bunun için zehirden bir örneğe ihtiyacın yok mu?
С горьким запахом яда? Keskin zehir kokusuyla mı?
Нам нужно замедлить распространение яда в организме. Zehrin vücuduna yayılımını en az indirgememiz gerek.
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные. Zehir dozunu bir tutturabilsem bu bitkiler de tıpkı hayvanlar gibi kendilerini koruyabilecek.
Она ослабела от яда, полностью измучена и при смерти. Zehir onu zayıf düşürmüş. Tükenmiş durumda, neredeyse ölümün eşiğinde.
Точно ли он умер от яда? Onu öldüren kesinlikle bir zehir miydi?
А разве все отличие лекарства от яда не в размере принятой порции? Bir ilaçla bir zehir arasındaki fark sadece bir doz meselesi değil mi?
Это не чума. Это действие яда. Bu veba değil, bu zehir.
Это действие яда теней. Bu Gölgelerin Büyüsüne benziyor.
Огромное количество яда демона в крови Варгас. Vargas'ın kanında yüksek miktarda iblis zehri çıktı.
В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда. Bay Cavendish'in odasındaki çekmecelerden birinde, elbiselerinin altında küçük bir zehir şişesi buldum. Boştu.
Это не Яда Акико! Yada Akiko falan değil!
Из-за яда он потерял голос. Zehir onu dilsiz yapmış olmalı.
Пока что нет ни одной вакцины против этого яда. Şu anda, bu zehir için bir aşı yok.
Тут достачно яда, чтобы убить взвод солдат. Bu şırıngada bir müfrezeyi öldürecek kadar zehir var.
Никакого яда! - Комиссар? Dışarı çıkmadan harekete geçmek yok!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!