Примеры употребления "я стоял" в русском

<>
Я стоял там и помог ему убить Финна чтобы он смог набить себе карманы. McGovernlar gibi adamlar. Orada durup, kendi cebini doldursun diye Finn'i öldürmesine yardım ettim.
Однажды я стоял на главном вокзале и прощался с красивой девушкой. Bir keresinde, büyük merkez istasyonunda, güzel bir kızdan ayrılmıştım.
В тот вечер, когда меня сбили, я стоял на тротуаре. Araba çarptığı gece, o kaldırımda duruyordum ve yolun karşısında Duddits'i gördüm.
Мэг хочет, чтобы я стоял. Meg tuvaletimi yeniden ayakta yapmamı istiyor.
Я стоял на своём, правда? istifimi hiç bozmadim, değil mi?
Но нет. Я стоял на коленях перед своим креслом. Ama hayır, tekerlekli sandalyemin önünde diz çökmüş oturuyordum.
Я стоял до конца, но там была женщина, защищала сестру. Evde değillerdi. İşi çözecektim, ama kız kardeşi koruyan bir kadın vardı.
Я стоял в стороне. Ben öylesine duruyordum orada.
Когда я стоял там на заднем дворе то почувствовал укол в руку. Sadece arka bahçede durmuş kendi işime bakıyordum, kolumda bir batma hissettim.
Я стоял там часов и просто смотрел. Orada on saat ayakta kalıp öylece baktım.
Я стоял за закрытыми дверями. Ben kapalı bir kapıya bakıyordum.
Я просто стоял там. Elim kolum bağlı durdum.
Мой дипломат стоял здесь. Evrak çantam tam buradaydı.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него. Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
И стол раньше не так стоял. Eminim o masa önceden orada değildi.
Да, который стоял прямо напротив машины. Evet, tam makinenin önünde duran biri.
Над ним стоял человек. Yanında bir adam duruyordu.
С учетом брызг подозреваемый стоял здесь. Sıçramalar zanlının tam burada durduğunu gösteriyor.
Стоял там себе, дышал газами. Orada dikilmiş, havayı içine çekiyordu.
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!