Примеры употребления "я пойду" в русском

<>
Я пойду в город и найму машину. Kasabaya yürüyüp araba kiralayacağım, tamam mı?
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Я пойду за каталкой. Ben sedye getireyim. Neden?
Я пойду возьму грейпфрут. Ben biraz üzüm alacağım.
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Вылезай-ка, я пойду заберу сына. Bizim ufaklığı alırken sen de gel.
Я пойду, если ты пойдёшь. Eğer sen girersen ben de girerim.
Я пойду к настоящему психотерапевту, хорошо. Gerçek bir terapiste gideceğim, tamam mı?
Продолжайте заниматься починкой, а я пойду прострелю пару коленок и добуду информацию по-своему. Sen tamir işiyle uğraşsan ben de birilerini dizlerinden vurup kendi istihbaratımı alsam olmaz mı?
Я пойду попью чего-нибудь. Gidip bir şey içeyim.
Я пойду помогу Эмили. Gidip Emily'ye yardım etmeliyim.
Подожди, я пойду возьму свои ключи. Tamam, bekle biraz. Gidip anahtarlarımı alayım.
Я пойду и разберусь с этим. Ben gidiyorum ve bu işi halledeceğim.
Я пойду смотреть телек? Gidip televizyon izleyebilir miyim?
Дэниэл, я пойду приготовлю бутерброды, пока ты будешь рассказывать. Daniel, sen hikaye başlayana kadar ben yiyecek bir şeyler getireyim.
Я пойду искать мисс Перегрин. Ben Bayan Peregrine'i bulmaya gideyim.
Я пойду найду столик. Ben gidip masa bakayım.
Так что я пойду и заберу его по-старинке. Öyleyse ben de içeri girip eski usul alırım.
Если я пойду быстрее, день Святого Валентина у всех будет счастливым. Eğer bundan daha hızlı yürürsem, herkes için mutlu sevgililer günü olacak.
Я пойду за другим доктором. Ben diğer doktoru çağırmaya gidiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!