Примеры употребления "я не хочу" в русском

<>
Я не хочу толкать тракторные шины! Bir daha traktör lastiği sürüklemek istemiyorum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Я не хочу бесчестную жену! Bir bakire ile evlenmek istiyorum.
Я не хочу вспоминать. O günleri hatırlamak istemiyorum.
Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Seni korkutmak istemem ama ama kim olduğunu biliyorlar, Sarah.
Я не хочу тебя отшить. Senden kurtulmak istediğim falan yok.
Я не хочу больше пытаться спасти тяжелораненого. Bir daha asla bir yaralıya bakmak istemiyorum.
Я не хочу чувствовать ничто другое. Başka bir acı hissetmek istemiyorum artık.
Я не хочу ждать военно-учетную специальность. Herhângi bir uzmanlık için beklemek istemiyorum.
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Я не хочу вас втягивать в это. Hayır, lütfen. Sizi bu işe bulaştıramam.
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Но я не хочу навредить кому-либо. Ama artık hiç kimseyi incitmek istemiyorum.
Я не хочу представляться кем-либо. Ben başka birisi olmak istemiyorum.
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Но я не хочу быть крутым дядей. Ama ben süper amca olmak istemiyorum ki.
Я не хочу быть виноватой снова. Bir başkasından daha sorumlu olmak istemiyorum.
Я не хочу уберегать тебя от разочарования. Hayal kırıklığı yaşaman boşuna oyalanmandan daha iyi.
Я не хочу свидетельствовать против вас в суде. Mahkemede tanıklık etmemi gerektirecek hiçbir şey bilmek istemiyorum.
Макс, я не хочу жить не стариками. Max, o yaşlı insanlarla yaşamak, istemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!