Примеры употребления "я здесь" в русском

<>
Я здесь не как католик, а как друг. Buraya bir Katolik olarak gelmedim. Bir arkadaş olarak geldim.
поэтому я здесь никогда не сплю! Çünkü her zaman buradayım, uyanığım!
Я здесь по служебным делам. Buraya polis meselesi için geldim.
Я здесь, Бланкет! İşte buradayım, Blanket!
Я здесь, Грингласс. Buradayım ya, Greenglass.
Я здесь просто чтобы сообщить о преступлении. Buraya, işlenen bir suçu bildirmeye geldim.
Я здесь, чтобы представиться новой девушке Уэйда. Buraya kendimi Wade'in yeni kız arkadaşına tanıtmaya geldim.
Я здесь ради лунного камня. Buraya ay taşı için geldim.
И вот, я здесь, вынужден посвятить себя борьбе с ними. Hâl böyle iken işte buradayım, onlarla savaşıp kendimi küçültmeye mecbur bırakılıyorum.
Милый, я здесь. Sevgilim, sonunda buradayım.
Алло, я здесь. Alo, hâlâ buradayım.
Я здесь, чтобы поговорить о Бобе Уайте. Buraya sizinle Bob White hakkında konuşmak için geldik.
Знаю, я здесь, чтобы выяснить причину. Biliyorum, bu yüzden buradayım sebebini bulmak için.
Я здесь из-за Джанет Купер. Buraya Janet Cooper için geldim.
Поэтому я здесь, крошка. Bu yüzden buradayım, bebeğim.
Я здесь не ради файлов или записей. Buraya dosya ya da bilgi için gelmedim.
Я здесь, Клубничный Член. Buraya "Çilek Alet".
Ну, теперь-то я здесь, да? Şimdi buradayım ama, öyle değil mi?
Я здесь чтобы обсудить капитуляцию. Buraya teslimiyet anlaşması yapmaya geldim.
Я здесь по приказу короля, чтобы вернуть замок. Buraya, kralın emriyle kaleyi geri almak için geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!