Примеры употребления "я вспомнил" в русском

<>
Я вспомнил его, как увидел. Bekleme odasına girer girmez hatırladım onu.
И затем я вспомнил прелестную Сабин. Daha sonra aklıma tatlı Sabine geldi.
Я вспомнил, что мне пора! Dur, bak şimdi aklıma geldi.
Я вспомнил строку из "Истории любви" Эрика Сигала. Erich Segal'ın müthiş romanı Aşk Hikayesi'nden bir satır geldi aklıma.
Вот вы сказали, и я вспомнил. Şimdi siz bahsedince, evet, hatırladım.
Но затем я вспомнил прошлое. Ama daha sonra geçmişi hatırlıyorum.
Потом я вспомнил, как хорошо у нас получалось работать вместе. Sonra kafama dank etti: Birlikte ne kadar iyi bir ekiptik.
Я вспомнил кое что. Aniden bir şey hatırladım.
Ночью я вспомнил замечательный тост для тебя. Geçe senin için güzel bir tost hatırladım.
Затем я вспомнил перевернутую стиральную машину. Sonra ters çevrilmiş çamaşır makinesini hatırladım.
Я вспомнил кое-что прошлой ночью. Dün gece bir şey hatırladım.
Да, терь я вспомнил. Tabi ya, şimdi hatırladım.
Я вспомнил, что гладил ее несколько раз по голове. Ben de acıdığım için bir kaç kere başını okşadığımı hatırlıyorum.
Когда я размышлял о Мэри, я вспомнил слово "естественно". Ama sonra Mary'yi yine düşündüm ve "doğal" sözcüğünü yine işittim.
Я вспомнил еще одного. Bir tane daha hatırladım.
Я вспомнил имя того сумоиста. O sumo güreşçisinin adını hatırladım.
Я вспомнил, что оставил мотоцикл. Motoru öbür tarafa park ettiğimi hatırladım.
Теперь я вспомнил Сьюзен Найт. Tamamdır. Şimdi hatırladım Susan Knight'ı.
Да, я вспомнил фамилию! Daha sonra Norcut ismini hatırladım.
Погодите минутку, я вспомнил. Dur bir dakika, hatırladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!