Примеры употребления "я все исправлю" в русском

<>
Я все исправлю, Элли, обещаю. Bütün bu olanları düzelteceğim, söz veriyorum.
Не волнуйся, я все исправлю. Merak etme. Ben her şeyi düzelteceğim.
Обещаю тебе, Тодд, я всё исправлю. Sana söz veriyorum Todd, bu durumu düzelteceğim.
Эмма, я всё исправлю. Emma, bu durumu düzelteceğim.
Я все исправлю, шеф. Oh, hemen ilgileneceğim şef.
Обещаю, я все исправлю. İlişkimizi düzeltebilirim, söz veriyorum.
Я все исправлю. Маэстро. Bu durumu düzelteceğim Üstat.
Чемпион, если я пойму, то наверное всё исправлю. Şampiyon, bunu bir bilsem belki her şeyi yoluna koyacağım.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Я тебе все исправлю. Düzeltirim. - Peki.
А я все разрушил. Ve ben bunu mahvettim.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Мэйдж, я всё собирался спросить... Binbaşı, size bir soru sorabilirmiyim?
Я всё тот же самодовольный индюк. Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim.
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Если я всё это скажу, ей будет неловко. Eğer bütün bunları ona söylersem bu onu rahatsız edecek.
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. Ben senin hala çok hoş ve çok sevimli olduğunu düşünüyorum.
Я всё ещё сплю? Hâlâ rüya mı görüyorum?
Тогда я всё помнила отчётливее, чем сейчас. Hatıralarım o zamanlar şimdiye göre çok daha iyiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!