Примеры употребления "я видела" в русском

<>
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке. Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Я видела второго опоссума. İkinci bir sıçan gördüm.
Я видела ее в колледже. Az önce onu üniversitede gördüm.
Я видела ее веб-сайт на нашем компе. Onun sitesine baktığını gördüm, tamam mı?
Я видела этого мужчину на улице. Dışarıda o adamın seninle konuştuğunu gördüm.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Я видела шифры один или два раза. Benim de hayatımda birkaç şifre görmüşlüğüm var.
Я видела тебя в переулке. Seni sokak arasına girerken gördüm.
Я видела его в рекламе газировки. Sanırım onu soda reklamların birinde gördüm.
Нора, я видела супермаркеты с меньшим набором. Nora, daha az havlunun olduğu mağazalar görmüştüm.
Я видела там таракана. İçeride bir hamamböceği gördüm.
Где же я видела этот трюк раньше? Bu numarayı daha önce nerede görmüştüm acaba?
А в Нувель Де Линьи я видела прекрасные ползунки. Bir atlet. Bir mağazada da şahane bir tulum gördüm.
Я видела свое тупое видение, помните? Biliyorum. Aptal imgelemde görmüştüm, hatırlıyor musunuz?
Я видела этот дешевый ролик больше, чем раз. Belki ü geçmiştir bunu seyredeli çok ucuz bir program.
Я видела в вашем меню яблочный пирог. Menüde elmalı tart olduğunu senden önce görmüştüm.
Последний раз я видела Кевина год назад. Kevin'i son kez bir yıl önce gördüm.
Я видела немало детей. Çok fazla çocuk gördüm.
Сегодня я видела этот капюшон. Bu gece aynı başlığı gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!