Примеры употребления "юного" в русском

<>
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
У юного Гэвина научный прорыв с экстрасенсами. Genç Gavin medyumlarla önemli bir gelişme katetti.
Все наладится, когда юного Эдуарда коронуют. Genç Edward tahta geçtikten sonra hepsi bitecek.
Так, команды, Дейв и Граф против юного Карла и Тугого Кевина. Tamam, ekipler. Dave ve Kont, Genç Carl ve Kalın Kevin'a karşı.
Коронер посчитал, что удары ножом были произвольными, импульсивными,.... я же увидел работу юного виртуоза. Sorgu yargıcına göre bıçak darbeleri düşüncesizce atılmış gelişigüzel darbelerdi, ama ben genç bir virtüözün sanatını gördüm orda.
Юного Соломона интересуют антивирусы и защитное ПО. Genç Solomon antivirüs ve güvenlik yazılımlarıyla uğraşıyor.
Это работа юного керамических дел мастера. Şimdiki parça genç seramik sanatçının eseri.
А гибель Ленни вдохнула ветер нового сезона в легкие юного Джонни. Ve Lenny'nin ölümü, genç Johnny'nin ciğerlerine taptaze bir hava doldurdu.
А у юного Дейла волшебные руки. Genç Dale sihirli bir dokunuş yapmış.
Я понял это на днях, когда увидел, как решительные действия юного стажёра спасли жизнь. Bu hissettiklerim geçen gün bir köprünün üzerinde hayat kurtaran genç bir itfaiyeci adayını gördüğümde arşa yükseldi.
В 1932 году закончила студию при Новосибирском театре юного зрителя. 1932'de Genç Spectator Novosibirsk Tiyatrosu'nda profesyonel tiyatro oyuncusu olarak sahneye çıkmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!