Примеры употребления "югу от" в русском

<>
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса. Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Подозреваемый вооружен, направляется к югу от Ривьеры. Silahlı bir şüpheli Riviera'nın güneyindeki kanalizasyon doğru gidiyor.
() ? бывший военный и пассажирский аэропорт, расположенный в 20 км к югу от города Русе, Болгария. Eskiden askeri havaalanı olarak kullanılan bu havaalanı Rusçuk şehrinin 20 km güneyinde yer almaktadır.
В году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима. 'da büyük bir güneş püskürtüsünün yol açtığı bir jeomanyetik fırtına güneyde Roma'ya kadar auroralar oluşturdu.
Аэропорт расположен рядом с пригородом Колио Ганчев, в 9 км к югу от центра Стара-Загоры. Eski Zağra şehir merkezinin yaklaşık 9 km güneyinde yer alan kenar mahallesi Kolio Ganchev yakınlarında yer almaktadır.
К югу от главного дома есть посадочная площадка. Ana binanın güney tarafında bir iniş pisti var.
Самая глубокая точка расположена к югу от острова Висингсё () и имеет глубину 128 метров. Bilinen en derin yeri, Visingsö Adası'nın hemen güneyindeki 128 metrelik kısımdır.
Бени-Суэйф расположен примерно в 115 км к югу от Каира. Kahire'nin 115 km kadar güneyinde, Nil ırmağının batı yakasında yer almaktadır.
Жизнь движется к югу. Hayat güneye doğru gidiyor.
Прентисс, Рид, субъект движется к югу. Prentiss, Reid, şüpheli güneye doğru gidiyor.
Он свернул на ую к югу со автострады. nolu geçitten çıkıp nolu karayolunda güneye doğru ilerliyor.
Так, к югу отсюда есть городок. Pekala, bir şehir var. Hemen güneyde.
Подозреваемый идет по направлению к югу на Коке Стрит. Koke Sokağı'nda güneye doğru yayan kaçan bir şüpheli var.
Четыре группы ведут наблюдение, снайперы расположены на высотах к югу и северу от объекта. Her geçitte dört ekibimiz var. Güney ve kuzey cephelerinde keskin nişancılar için hedef belirleyicileri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!