Примеры употребления "эффекты" в русском

<>
Люди снаружи уже должны начать чувствовать эффекты. Yani dışarıdaki insanlar etkilerinden muzdarip olmuşlardır bile.
Эффекты саркофага словно наркотики, Дэниел. Taşmezarin etkileri uyuşturucu gibi, Daniel.
Я видел краткосрочные эффекты того устройства. O aygıtın kısa vadeli etkilerini gördüm.
Возможные побочные эффекты "котят" включают - чихание - легкие царапины и эректильная дисфункция. Kedi yavrularının muhtemel yan etkileri arasında hapşırma, küçük sıyrıklar, ve ereksiyon bozukluğu var.
Опасные для жизни побочные эффекты. Yaşamı tehdit edici yan etkiler.
Эффекты химиотерапии были довольно отвратительны. Kemoterapinin yan etkileri oldukça kötüydü.
Что за неведомые эффекты эти частоты могу на нас оказывать? Bu frekansların bizim üzerimizde, bilinmeyen ne gibi etkileri olabilir?
Были ли побочные эффекты от вакцины? Aşının bir yan etkisi oldu mu?
Эти побочные эффекты указаны на упаковке. Bu yan etkiler şişenin kenarında yazılıydı.
Побочные эффекты и симптомы? Yan etkiler semptomlar mıydı?
Эффекты обратимы в течение следующих нескольких дней. Etkileri önümüzdeki birkaç gün daha geri döndürülebilir.
Ничего. Это просто побочные эффекты от лекарств. Hiçbir şey sadece ilaçların bir yan etkisi.
Я хочу звук и эффекты! Ses ve efektleri görmek istiyorum!
Да, любит эффекты. Evet, ateşli demek.
Я припрятала НЗТ, но когда сыворотка выветрилась, побочные эффекты одолели меня. Biraz NZT aşırdım ama bağışıklık aşıları etkilerini yitirdikten sonra yan etkileri beni mahvetti.
Побочные эффекты довольно малы. Yan etkiler çok az.
Я дала ему валиум, у него побочные эффекты! Ona Valium verdim - ve onu çok kötü etkiledi.
Coldplay - "Up & Up" (Эффекты: Coldplay - "Up & Up" (Görsel efektler:
Сообщалось, что другие редкие побочные эффекты включают гиперостоз и преждевременное эпифизарное закрытие зон роста. Diğer nadir yan etkiler arasında hiperostoz ve prematüre epifiz kapanması olduğu bildirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!