Примеры употребления "этот взгляд" в русском

<>
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Нет-нет, но я знаю этот взгляд. Hayır, hayır. Ama bu bakışı biliyorum.
Я знаю этот взгляд. Ben bu bakışı biliyorum.
Я видел этот взгляд прежде. Bu bakışı daha öncede görmüştüm.
Мне знаком этот взгляд... Gözlerinizdeki bu bakışı tanıyorum.
О, нет. Я знаю этот взгляд. Yo, olamaz, bu bakışı biliyorum.
У тебя этот взгляд. Şu bakış var sende.
Но мне знаком этот взгляд. O gözlerindeki bakışı biliyorum ama.
Да Дэймон практиковал этот взгляд на мне последние полтора столетия. Damon son yıldır o bakışın pratiğini benim üzerimde yapıyor ya.
И вот тогда был этот взгляд. Ve onun yüzünde o bakış olurdu.
Тебе знаком этот взгляд? O bakışı biliyor musun?
Я уже видела этот взгляд раньше. O ifadeyi daha önce de görmüştüm.
Не забывай этот взгляд. Bu bakışları asla unutmayacağım.
Этот взгляд все мне сказал... O bakış her şeyi söyledi...
На первый взгляд, ничего приметного, народ. İlk bakışta pek görülecek bir şey yok gibi.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Покажи мне свой бешеный взгляд. Bana vahşi bir bakış fırlat.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Не люблю этот твой взгляд. O bakış hiç hoşuma gitmedi.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!