Примеры употребления "это ложь" в русском

<>
Красный клык не миф, это ложь. Kızıldiş bir efsane değil. O bir yalan.
Как любила говорить моя бабушка, "половина правды - это ложь". Büyük annemin yahudi köyünde dediği gibi, "Yarım doğru tam bir yalandır"
Единственное, что хуже измены, это ложь. Erkeklerin aldatmaktan çok yaptığı tek şey yalan söylemek.
Я знаю, что это ложь. Bak, bunun doğru olmadığını biliyorum.
Это ложь, Тимоти! Buna yalan denir Timothy!
Это ложь в первой инстанции. Ve bence bu yalanda zirvedir.
Щупальца с планеты Х Ясно, что это ложь! X gezegeninden gelen dokunaçlar. Yalan söylediğini siz de biliyorsunuz.
Тому, что в его жизни нет других - всё это ложь. Hayatında hiç kimsenin olmamasının bir sebebi var. Çünkü hiçbir şeyi gerçek değil.
Но, ублажать законы извините, это ложь. Ama af kanunları için yalvarmak, bir yalan.
Что он подставил Кэлли - это ложь, но остальное? Callie'ye tuzak kuruyorum dediği kısım öyleydi ama ya geri kalanı?
Это ложь, которая действительно ранит. Fakat yalan gerçekten acıtan yalan oldu.
Жасмин - это ложь. Jasmine yalanın ta kendisi.
Все ее данные - это ложь. Onunla ilgili her sey bir yalandi.
Это ложь, и он это знает. Bu bir yalan ve o bunu biliyor.
Шмидт поймёт, что это ложь. Schmidt bunun bir yalan olduğunu anlar.
Однако, имам, там снаружи, говорит всем, что это ложь. Evet. - Ama şuradaki imam, dünyaya bunun bir yalan olduğunu söylüyor.
Это предложение - ложь. Bu cümle bir yalan.
Это всего лишь тщательно спланированная ложь... Bu yalandan başka bir şey değildir...
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!