Примеры употребления "это для" в русском

<>
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной: Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Это для отдела кадров. Bu insan kaynakları için.
И я сделал это для того что они называют "Большее благо" Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Попробуйте, я испекла это для вас. Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın.
Сделай это для меня, Перкинс. Benim için yap sadece, Perkins.
Я написал это для тебя. Senin için yazdığım bir şey.
Это для мамы Джефа. Bu Jeff'in annesi için.
Оставлю это для мамы. Annemin yapması için bırakayım.
Посмотрим чем это для тебя обернется. Böyle devam et. Bakalım neler olacak.
Это для меня. Я заберу. O benim için, alayım.
Возьми это для защиты себя и... Bunu kendinizi korumak için kullanın ve...
Это для парфюма, Уильям. Bir parfüm için, William.
Вот так. Это для рождественской открытки. İşte, bölümün yılbaşı kartı hazır.
Фрэнк сделал это для своей девушки. Frank bunları kız arkadaşı için yaptırdı.
Это для блага всех? Herkesin iyiliği için demek!
Держи. Используй это для связи. İrtibatta kalmak için şunu kullan.
Это для моей же защиты. Onlar beni korumak için yanımdalar.
Если тебе станет лучше - мне понадобится это для добрых дел. Eğer kendini iyi hissettirecekse söyleyeyim, iyi bir amaç uğruna alıyorum.
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Кардинал сделал это для меня. Baş papaz benim için yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!