Примеры употребления "это была игра" в русском

<>
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня. Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
По-вашему, это была игра? Buna kumar adını mı verdiniz?
Всё это была игра. Demek herşey bir oyundu.
Это была игра, звуки, запахи... Önemli olan oyun, sesler ve kokulardı.
Славная тогда была игра. Harika bir maç olmuştu.
Это была одна из тех вещей. Bu, o şeylerden sadece biriydi.
Это была неописуемая боль! Tarif edilemez bir acıydı.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Это была маленькая миленькая старомодная Хонда, которую ему отдал дядя. şu güzel, küçük, eski tip Honda'sı vardı. Amcası vermişti.
Это была не Сейдж. Bu durumda Sage değildi.
Это была не посмертная маска Генри. Henry'e yaptığım bir ölüm maskesi değildi.
Это была гордость, сэр. O duygunun adı gurur efendim.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Это была просто офисная сплетня. Sadece ofiste dönen bir dedikoduydu.
Это была здоровая рука? Sağlam elin miydi o?
Это была бы идеальная работа для Вас. Senin için çok iyi bir iş olurdu.
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Это была шокирующая книга. Çok şaşırtıcı bir kitaptı.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!