Примеры употребления "эти твари" в русском

<>
Эти твари не горят. Kahrolası şeyler yanmak istemiyor.
Эти твари не создавались чтобы размножаться. O şeyler yetiştirmeye başladığım yaratıklar değiller.
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон. Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor.
Эти твари пришли за мной. O şeyler benim peşimden geliyorlar.
Эти твари скоро объявятся. Bu şeyler yakında olacak.
Эти твари жрут наше топливо. Bu yaratıklar yeterince yakıtımızı yedi.
Старк, эти твари еще появляются. Stark, bu şeyler hala geliyor.
Эти твари коллаборационисты тебе не помогут. Bu işbirlikçi şerefsizlerin sana faydası olmaz.
Пойми, эти твари подобны наркоманам... Bu yaratıklar tam bir bağımlı gibi.
Эти твари могут найти путь в вентиляцию. O şeyler havalandırmaya girmenin bir yolunu bulabilirler.
Эти твари утащили его. O yaratıklar onu aldı.
Эти проклятые твари вечно расползались везде. Bu lanet şeyler hep dışarı sızardı.
Эти бездушные твари выращены только для резни и убийства. Bunlar işkence etmek ve öldürmek için yaşayan ruhsuz canavarlar.
Твари ползают там все время. İçlerine sürekli bir şeyler giriyor.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Дикие, не разумные твари. Vahşi, aklı olmayan hayvanlar.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Некоторые твари не должны существовать. Dışarıda olmaması gereken şeyler var.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!