Примеры употребления "эти вопросы" в русском

<>
Все эти вопросы неуместны. Tüm bu sorular yersiz.
Эти вопросы поднимались на слушании в конгрессе. Kongresel duruşmada da buna benzer sorular vardı.
"прекрати задавать эти вопросы. Ve sorular sormaktan vazgeç artık.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы... Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Так что я подготовил эти вопросы. İşte bu yüzden bu soruları hazırladım.
Я вас уверяю, эти вопросы будут рассмотрены на высшем уровне. Sizi temin ederim ki, bu konularla en üst seviyede ilgilenilecektir.
Эти вопросы задал бы студент-первокурсник. Bu soruları tıp öğrencileri sorar.
Знаете, мне эти вопросы никак не дают покоя. Словно осы теснятся в голове. Keşke endişelenmeme bir son verebilsem ama sorular, kovandaki arılar gibi tepemde vızıldayıp duruyor.
Вы сами выдумываете эти вопросы, м-р Холден? Bu sorulari siz mi uyduruyorsunuz, Bay Holden?
Вы поднимали эти вопросы с Джеком Кроуфордом? Bu sorgulamaları Jack Crawford ile paylaştın mı?
Мне опять отвечать на эти вопросы? Tekrar bu soruları cevaplamak zorunda mıyım?
Я перестал задавать эти вопросы. "Bu soruları bıraktım artık.
Очень скоро главы восьми государств с ядерным арсеналом встретятся в легендарном форте Самтер обсудить эти вопросы. Birkaç gün içinde dünyadaki sekiz nükleer ülkenin liderleri nükleer bir zirve için tarihi Sumter Kalesi'nde toplanacak.
Кто велел тебе задать эти вопросы? Bu soruları sormanı sana kim söyledi?
Все эти вопросы об Ангеле? Angel hakkındaki bütün bu sorular.
Я уже отвечал на эти вопросы. Bu sorulara daha önce cevap verdim.
Вам неудобно отвечать на эти вопросы? Bu sorular sizi rahatsız etti mi?
Мисс Симмонс-Хау, куда ведут эти вопросы? Bayan Simmons-Howe, bu soruların amacı ne?
Эти вопросы нужны, чтобы настроить детектор. Sorduğum bu sorular yalan makinesini ayarlamak için.
Ты должна ответить на все эти вопросы. Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!