Примеры употребления "эпизодов" в русском

<>
Следующие шесть эпизодов построены вокруг Арьи. Önümüzdeki altı bölüm Arya üzerine kurulu.
эпизодов, часов комедии. bölüm, saatlik komedi!
Преьера сериала, состоящего из 12 эпизодов состоялась 17 августа 2015 года. Drama 12 bölüm sürecek ve 17 Ağustos 2015'te yayını başlayacak.
Вторая совместная серия команды - Семейный альбом (на CBS осенью 1993 года), однако шесть эпизодов были позже удалены из трансляции. Ekibin ikinci ortak dizileri "Family Album", 1993 sonbaharında CBS'de yayınlanmaya başladı; fakat altı bölüm sonra yayından kaldırıldı.
21 сентября 2009 года ещё девять эпизодов первого сезона были заказны Fox, первый из них вышел в эфир 13 апреля 2010 года. 21 Eylül 2009'da Fox tarafından ilk sezon için dokuz bölüm daha sipariş edildi ve bu bölümlerden ilki 13 Nisan 2010'da yayınlandı.
Было выпущено более 430 эпизодов передачи, последний из которых вышел в конце 1996 года. 430'un üzerinde bölümü yayınlanan program, 1996 yılının sonlarında yayından kalktı.
11 февраля 2014 года было объявлено, что первый сезон будет состоять из десяти эпизодов с переснятием пилотного эпизода и сменой всего актёрского состава, кроме Джастис и Гиллена. 11 Şubat 2014 tarihinde, 10 bölümlük ilk sezonu ilk bölümün Justice ve Guillen haricindeki bütün oyuncuların değiştirilip tekrar çekilmesi koşulu ile onaylandı.
Дальнейшая трансляция была продолжена с 9 сентября 2009 года, и сериал выходил в эфир по средам в 21:00 до 9 декабря 2009 года, всего вышло тринадцать эпизодов. Dizi, 9 Eylül 2009'da ekranlara geri döndü, toplamda on üç bölüm olmak üzere 9 Aralık 2009'a kadar çarşambaları saat 21.00'de yayınlandı.
NBC понравился пилот и они попросил еще 12 эпизодов для первого сезона. NBC pilot bölümü beğenince ilk sezon için 12 bölüm daha yazılmasını talep etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!