Примеры употребления "энергетический" в русском

<>
Точно рассчитанный, направленный энергетический взрыв, который затронул только корабли Рейфов? Mükemmel zamanlamayla, sadece Wraith gemilerini etkileyen direk bir enerji bombası mı?
Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис. Bize ucuz, sonsuz geri dönüşebilen enerji sorununu çözen çevre dostu bir yakıt sağladı.
Любого, кто туда сунется ударяет энергетический импульс. Oraya girmeyi deneyen bir enerji darbesi tarafından vurulur.
Мам, дай еще один энергетический напиток! Bir tane daha enerji içeceği istiyorum anne!
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад. Kodlanmış bir enerji sinyali Alfa üssünün geçidi tarafından üç ay önce kaydedilmiş..
Ей вот-вот открывать международный энергетический саммит. O uluslararası enerji zirvesine başlamak üzere.
Нужен энергетический напиток, витамины группы Бэ, и соленые огурцы. Enerji içeceği, bulabildiğin kadar d vitamini ve dereotuna ihtiyacım var.
Энергетический выброс по курсу, метка. 'a noktasında enerji dalgalanması var.
Космическое командование докладывает, что боеголовки наткнулись на какой-то энергетический щит перед контактом. Raporlar, savaş başlıklarının çarpışmadan az önce enerji kalkanı gibi bişeye çarptığını söylüyor.
Лиза права, этот энергетический сигнал может быть признаком разумной жизни. Ama Lisa haklı, bu enerji sinyali zeki yaşamın işareti olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!