Примеры употребления "эмоциональной" в русском

<>
Это всё пустая болтовня эмоциональной жены. Bu duygusal bir eşin onaylanmamış iddialarıdır.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи. Seks aslında bir ilişkinin duygusal durumunun sembolik anlatımıdır.
Но влюбиться, достигнуть эмоциональной близости с -летней женщиной - для этого он ребенок. Ama âşık olmuşsa, otuz dokuz yaşındaki bir kadınla duygusal bir yakınlık kurabilmeyi başarabilmişse...
У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции. Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar.
"Номи поет с эмоциональной глубиной -летней девочки". "Nomi yaşındaki birinin duygusal derinliğiyle şarkı söylüyor."
Не хочу, что моего воспитывала холодная женщина с эмоциональной дисфункцией как ты. Ben kendiminkini senin gibi soğuk, ve duygularına ulaşılamayan bir kadının yanında büyütmeyeceğim.
Покажите мне немного эмоциональной честности. Bana biraz duygusal dürüstlük gösterin.
Кто-то, кто свободен от любой эмоциональной привязанности. Öyle birisi ki hayatında hiç bir duygu barındırmamış.
Ну, для дружеского общения и эмоциональной поддержки нет никого лучше тебя. Arkadaşlık ya da duygusal destek söz konusu olduğunda, senin gibisi yok.
что тебе необязательно все время быть настолько эмоциональной. Her zaman bu kadar duygusal olmak zorunda değilsin.
Некоторые отношения основываются на глубокой эмоциональной связи. Bazı ilişkiler derin duygusal bağlar üzerine kuruludur.
Он понимает, что секс является для женщин очень эмоциональной вещью. Seksin kadınlar için ne kadar duygusal bir şey olduğunu anladığını söyledi.
Никаких отчетов о физической или эмоциональной травме. Fiziksel ya da duygusal travma izi yok.
Это бывает после сильной эмоциональной травмы. Büyük bir duygusal travma geçirince olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!