Примеры употребления "эмоциональная" в русском

<>
У тебя эмоциональная реакция на отлет детей. Çocukların ayrılmasından dolayı duygusal bir durum yaşıyorsun.
Довольно эмоциональная песня ни о ком. Kimse için oldukça duygusal bir şarkı.
Тогда это моя эмоциональная реакция. Benim duygusal olarak doyumum çünkü.
Это была эмоциональная реакция... Bu duygusal bir tepkiydi...
Но если бы они собирались остаться, их эмоциональная привязанность к их нынешнему дому могла быть преимуществом. Ama eğer bir duruş sergileyeceklerse, şu anki evlerine olan duygusal bağ, onlar için önemli olabilir.
А если приблизитесь, будете отстранены. И ваша эмоциональная и умственная пригодность к ординатуре будет переоценена. Eğer yaklaşırsan, bu hastaneden uzaklaştırılırsın, duygusal ve akli dengen açısından doktorluk için değerlendirmen bekletilir.
Ты сейчас слишком эмоциональная. Şu an çok duygusalsın.
Фактически, у тебя была эмоциональная измена. Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış.
Это как эмоциональная "Цена удачи", детка. Duygusal olarak "indirim günleri" gibi, bebek.
О, что за эмоциональная девушка! Oh, ne duygusal bir kız!
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни. Bu çalışma, Dani'nin en duygu yüklü anısı olmalı.
У нашего Папы весьма активная эмоциональная жизнь. Duygusal hayatı çok aktif bir Papa'mız var.
У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу. İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. Duygusal bir sarsıntı yüzünden kalp kasının zayıflamasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!