Примеры употребления "электронную почту" в русском

<>
Ты когда-нибудь слышала про электронную почту? E-posta diye bir şey duydun mu?
Тогда я пошлю каждому на электронную почту новый список. Pekâlâ. Bu akşam herkese yeni çizelgeyi e- postayla yollayacağım.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера. E-postalarını ve telefon kayıtlarına bakılsın. Oliver'ın kız arkadaşını da bulun.
Позвонить, написать, отправить электронную почту. Telefondan arayabilirsin, mesaj veya mail atabilirsin.
Он взломал электронную почту Кроуфорда. Crawford'un e posta adresine sızdı.
Лоуренс, ты в курсе, что правительство прослушивает все наши разговоры и читает электронную почту? NSA misin nesin? Lawrence, hükümetin herkesin telefon konuşmalarını dinleyip e-postalarını okuduğunu söylemiştim ya hani?
Но почему животные любят читать электронную почту? Ama neden hayvanlar e-mail okumaktan zevk alıyorlar?
Я проверила электронную почту. Elektronik postamı kontrol ettim.
Проверьте смски, электронную почту и так далее. Cep telefonu mesajlarını, elektronik postalarını, hepsini.
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım.
Проверь мою электронную почту. Evet. Geliyor. E-postama bak.
Джим получал гневные письма, звонки, электронную почту. Jim, öfke mektupları, telefonları ve e-postaları alırdı.
Я проверяю электронную почту, если кому-нибудь понадоблюсь. Bana ihtiyacı olan olursa birkaç e-postayla ilgileniyor olacağım.
Мы нашли электронную почту зарегистрированную под вымышленным именем. Sahte bir isimle açılmış bir e-posta hesabı bulduk.
Кот говорит: "Люблю читать твою электронную почту". Kedi diyor ki, "E-maillerini okumak hoşuma gitti."
Ты взломал мою электронную почту? E-mail hesabımın şifresini mi buldun?
Он отслеживал все ее звонки, ее электронную почту. Onun e-postaların tüm Onun telefon görüşmeleri tüm, izlenir.
И когда Кит проснётся, отдашь ему его почту? Bir de, Keith uyandığında şu mektuplarını verebilir misin?
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Семейная традиция. Но зато можешь прочитать почту. Ama bunu açabilirsin, posta kutusunda duruyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!