Примеры употребления "экспедиции" в русском

<>
В этой экспедиции больным не место. Bu keşifte hasta adamlara yer yok.
в этой экспедиции я собираюсь взять редкий вид. Bu küçük seferde ender bir tür yakalamak üzereyim.
Тимоти, мы не виделись с Вулканской экспедиции. Timothy. Vulkanla ilgili keşif seferinden beri seni görmedim.
Мы не хотели повторить судьбу предыдущей экспедиции. Bizden önceki keşif heyetlerinin kaderine uğramamaya kararlıydık.
В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго. Bu keşif ekibi, Kongo'nun en gizli iki sırrını çekmeye gitti.
С 1906 по 1931 гг. совершил многочисленные этнографические и фольклорные экспедиции по Южной Сибири, Монголии и Восточному Казахстану. Müzik kariyeri yanında Anohin 1906 - 1931 yılları arasında Sibirya, Moğolistan ve Doğu Kazakistan'da birçok etnografik ve kültürel araştırma yaptı.
Однако в начале 1850 года Клементс узнал, что эскадра из четырёх кораблей готовится к выходу на очередные поиски пропавшей экспедиции сэра Джона Франклина. Ancak 1850'nin başında üç gemilik bir filonun Sir John Franklin'in kayıp Arktik keşif heyeti için yeni bir aramaya girişmek üzere bir araya getirildiğini öğrenmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!