Примеры употребления "экране" в русском

<>
У Би-Ара родилась идея подкупать голливудских продюсеров, чтобы актеры курили на экране. Şimdi BR'lar Hollywood'a prodüktörleri getirmeye başlamamız gerektiğini düşünüyorlar aktörleri ekranda sigara içsin diye.
Посмотришь, как всё выглядит на экране. Eğer dinlenirken sıkılırsan gelip yanımda çekimi izleyebilirsin.
Посмотри, если на экране надпись "переадресовывать". Ekranda "yönlendir" yazısı var mı bir baksana.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими. Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi?
Поэтому на твоем экране обнаженные мужчины? Bunun için mi çıplak adamlar ekranında?
Она сияет на экране. O ekranda adeta parlıyor.
Это только изображение на экране. Bu sadece ekrandaki bir resim.
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi.
А миссис Келли прямо секси на экране. Bayan Kelly ekranda ne kadar seksi duruyor.
Некоторые прямо блистали на экране. Bazıları ekranda çok öne çıkıyordu.
Она была даже лучше, чем на экране. Tanrım, televizyonda göründüğünden çok daha güzel görünüyordu.
Он был на экране, а потом пропал. Bir an ekrandaydı, sonra bir baktım gitmiş.
Хорошо, давайте посмотрим на большом экране. Şimdi sizi geniş ekrana bağlıyorum. Uygun oran.
на экране это будет скучно выглядеть. Eğer ifadesizsen, ekranda duygusuz görünecek.
Ты что-нибудь видел на экране? Ekranda bir şey gördün mü?
Сейчас на вашем экране появятся кнопки для голосования. Ekranınızda an itibariyle beliren iki oylama tuşu olmalı.
Что, жизнь на экране так ужасна? Perdede hayat o kadar korkunç muki sen...
"Вставьте числа из отчёта в соответствующие окошки на экране. "Bu rapordaki sayıları ekranda karşılık gelen yerlere giriniz."
Его номер на твоём экране. Ona ait ayrıntılar senin ekranında.
Он набирает на пустом экране. Karanlık bir ekrana mesaj atıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!