Примеры употребления "шкуру" в русском

<>
Есть лишь один способ содрать шкуру с кошки. Bazen bir kediyi yüzmenin tek bir yolu vardır.
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme.
Я пришлю тебе шкуру бизона. Sana biraz bufalo derisi göndereceğim.
Мистер Грум с меня шкуру спустит... Bay Groom, Beni işten atacak.
Мистер Норрингтон надеется вернуть былую честь, старина Джек - спасти свою шкуру. Bay Norrington itibarını geri kazanmaya çalışıyor. Bizim Jack, postunu kurtarmak için istiyor.
Трус решил спасти свою шкуру. Korkak gibi kendini kurtarmayı seçti.
Запата просто пытается спасти свою шкуру. Zapata sadece onun postunu kurtarmaya çalışıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!