Примеры употребления "чью-то" в русском

<>
Если и сможет сжать чью-то руку, то нескоро. Uzunca bir süre kimsenin elini sıkamayacak. Felç mi oldu?
Так просто взять и рассказать чью-то историю. Bu birinin hikayesini anlatmanın basit bir yolu.
Мы разрушили чью-то свадьбу? Birinin düğününe mi sızdık?
Посмотри, насколько просто отравить чью-то еду. Başkasının yemeğinden zehirlenmek bu kadar kolaymıymış öğrenin.
Я переехал чью-то ногу? Adamın ayağını ezdim?
Ты поставишь под угрозу чью-то жизнь. Başka birinin de hayatını tehlikeye atabilirsin.
Мы пытаемся спасти чью-то жизнь. Biz birinin hayatını kurtarmaya çalışıyoruz.
Олимпийцам придется принять чью-то сторону. Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak.
Вы никогда не заимствовал чью-то машину раньше? Daha önce birinin arabasını ödünç almadın mı?
Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею. Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur.
Ты пил чью-то кровь? Birinin kanını mı içtin?
Как будто бы ешь чью-то щитовидку. Birinin tiroidini yemek gibi bir şey.
Как спасая чью-то жизнь может быть неправильным выбором? Birinin hayatını kurtarmak nasıl yanlış seçim olabilir ki?
Подобные обвинения могут разрушить чью-то жизнь. Bunun gibi suçlamalar insanların hayatını mahvedebilir.
И она спасла чью-то жизнь. Üstelik birisinin de hayatını kurtardı.
Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома. Onlar farkında olmadan bir soygun fikrini birinin kafasına yerleştiremezsin ki.
Дай Лиз еще чью-то почку. Liz'e bir başkasının böbreğini ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!