Примеры употребления "чудесной" в русском

<>
Аврам благодарит вас за фото вашей чудесной семьи. Avram güzel ailenizin resmi için size teşekkür ediyor.
Она была чудесной, очаровательной и притягивающей женщиной. Mükemmel biri olabilirdi. Alımlı, çekici ve zeki.
Чудесной, теплой кровушки. Güzel ve kurumamış kan...
У нас нет пляжей, чудесной погоды, солнца и множества горячих девочек на роликах. Plajlarımız, güzel bir havamız, parlak güneşimiz ve etrafımızda paten yapan ateşli kızlarımız yok.
Думаю, ты будешь чудесной невестой. Çok güzel bir gelin olacağını biliyorum.
делая ее невыносимо чудесной. Dayanılmaz derecede harika yaparak.
Мне просто не хотелось бы быть свидетелем крушения чудесной мечты. Ben ikinizin de şimdiden kurduğunuz güzel hayallerin sonradan yıkılmasını istemem.
И кстати, давайте вместе поможем Кэрол с этой чудесной реконструкцией, а? Bu arada, evi yeniden düzenlemede harika bir iş başaran Carol'a teşekkür edelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!