Примеры употребления "чтобы я убил" в русском

<>
Я убил собственного брата в угоду божествам. Tanrılarıma hizmet etmek için kendi kardeşimi öldürdüm.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара. Birisi bunun hesabını sormalıydı, ben de o yüzden Gaspar'ın canavar babasını öldürdüm.
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения. Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Ты видишь, я убил человека, погубившего мою сестру. Bak kız kardeşimi öldüren adamı öldürdüm. Bu bana huzur vermedi.
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Я убил Ханну Бэйкер. Hannah Baker'ı ben öldürdüm.
Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? Dolabına not bırakmamı ister misiniz? - Ne dedin?
Я убил на дуэли англичанина и еду на время в Дублин. Düelloda bir İngiliz subayını öldürdüm, ortalık duruluncaya kadar Dublin'e gidiyorum.
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Минди, я убил Кейси. Mindy, Casey 'iöldürdüm.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Этот паренёк прыгнул не в ту сторону, и я убил его. Onu korkutmaya çalışıyordum. Çocuk bir hata yaptı ve ben de onu öldürdüm.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет. Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Годами позже, с помощью Люси, я убил Саймона Крокера. Yıllar sonra, Lucy'nin de yardımıyla Simon Crocker'ı öldürmek zorunda kaldım.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Я убил Эмилио и Крэйзи-8. Emilio ve Krazy-8'i ben öldürdüm!
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Я убил лучшего друга. En iyi arkadaşımı öldürdüm.
Хочешь, чтобы я соврала Биллу? Benden Bill'e yalan söylememi mi istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!