Примеры употребления "чтобы поймать" в русском

<>
Мы очистим все близлежащие районы, чтобы поймать Ли Мон Хака и его пособников. Bu civardaki tüm kasabaların altını üstüne getireceğiz ta ki Lee ve yandaşlarını yakalayana kadar.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı.
Чтобы поймать Красного Джона. Red John'ı yakalamak için.
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir.
Нам нужно знать больше, чтобы поймать его. Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım.
Чтобы поймать Эдди Рыбу. Eddy Fish'i yakalamak için.
И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку. Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için.
Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей. Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir.
Нанять вора, чтобы поймать другого вора? Hırsızı yakalamak için hırsız ol öyle mi?
Или когда ты украл ожерелье моей мамы и использовал его, чтобы поймать нас! Ya da annemin kolyesini çalıp bizi takip edip yakalamaya çalışmak için kullanman gibi mi?
Если не сможем, нам нужно больше силы, чтобы поймать Зверя. Eğer bulamazsak Canavar'la savaşmak için çok daha fazla ateş gücüne ihtiyacımız olacak.
Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса? Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun?
Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга. Şerif Reyes Irving'i yakalamak için bölge polisi ile iletişime geçmiş.
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. Küçük balığı bırakıyoruz ki, sonra büyük balık yakalayalım.
Придумайте что-нибудь, чтобы поймать этого парня. Bu adamı yakalamak için bir şeyler bulun.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку. Minicik balıkları yakalamak için bir sürü kocaman ip.
Чтобы поймать убийцу укравшего, 000,000 $. milyon dolar çalan bir katili yakalamak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!