Примеры употребления "что ты сделал" в русском

<>
Что ты сделал сейчас? Ne yaptın şimdi sen?
Джамал, что ты сделал? Jamal, ne yaptın sen?
Тогда что ты сделал, Грэхем? O zaman ne yaptın, Graham?
Что ты сделал, Вуд? Sen ne yaptın, Wood?
Что ты сделал с моей столовой? Yemek odamı ne hâle getirdin böyle?
Что ты сделал с Мэттом Кейси? Ne yaptın ona, Matt Casey?
Это как-то нелогично, что ты сделал. Çok mantıksız bir şekilde konudan konuya atladın.
Питерсон знал, что ты сделал? Peterson, bunu yaptığını biliyor muydu?
Ишим, что ты сделал? Ishim sen ne yaptın böyle?
Расскажешь, что ты сделал? Bana ne yaptığını anlatacak mısın?
Что ты сделал с мылом? Bu lanet sabuna ne yaptın?
Неважно, что ты сделал. Ne yaptığının bir önemi yok.
Скажи, что ты сделал зелье. Lütfen bana iksir işini çözdüğünü söyle.
что ты сделал, старик? Sen ne yaptın dostum ya?
Что ты сделал с охранником? O güvenlik görevlisine ne yaptın?
Что ты сделал меня богатой? Beni sen mi zengin ettin?
После всего, что ты сделал для Кристины, это меньшее, что мы могли. Kristina için yaptığın onca şeyden sonra, en azından bunu yapalım biz de senin için.
Хранитель, что ты сделал? Muhafız, ne yaptın sen?
Что ты сделал с моим несчастным полупьяным братом? Sefil ve ayyaş kardeşime ne oldu söyle bakalım?
Пророчество, то что ты сделал в туннеле, сбывается, Алекс. Kehanet, biraz önce tünelde yaptığın şey, hepsi gerçek oluyor Alex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!