Примеры употребления "что вы встречались" в русском

<>
Лоусон сказал мне что вы встречались с Фрэнсис Треворроу. Lawson bana, sizin Frances Trevorrow'la eskiden çıktığınızı anlattı.
Вы встречались с Линн после того, как оставили те сообщения? Peki bu mesajları bıraktıktan sonra Lynn ile bir daha görüştün mü?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
с которым вы встречались. Görüştüğün adamı kontrol ettim.
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Росс, вы встречались один раз. Ross, daha bir kere çıktınız.
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Вы встречались в Ирландии. Daha önce İrlanda'da tanışmıştınız.
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Вы встречались в переговорной. Onunla özel odada görüştün.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Вы встречались только в этом книжном? Onunla sadece o kitapçıda mı buluştunuz?
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж. Doug'la, Baton Rouge'daki bir konferansta tanıştın.
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Когда вы встречались с мистером Хартом? Bay Hart ile ne zaman görüştünüz?
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Вы встречались с молодой девушкой по имени Лейла? Layla Jalbani adında biriyle birlikteydiniz, değil mi?
Кстати, что вы здесь делаете? Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Вы встречались с Бодиль? Bodil ile görüştün mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!