Примеры употребления "чистых" в русском

<>
Чистых, вечных, безупречных рук! Temiz, pirüpak, lekesiz eller!
У того тоже нет чистых трусов. İkisinin de temiz iç çamaşırı olmaz.
Мне нужно много чистых полотенец и застеленная постель. Sürekli temiz havluya ve odamın temizlenmesine ihtiyacım oluyor.
Видно в параллельном мире не так много чистых стаканов. Görünüşe göre bu alt dünyada kimse temiz bardak kullanmıyor.
Красавица, два бурбона, чистых. Tatlım, iki viski, sek.
У тебя есть хороший костюм и пара чистых носков? Güzel bir takım elbisen ve temiz çorapların var mı?
Вот, откройте её и принесите два чистых бокала. Al. Bunu aç ve bize iki temiz bardak getir.
Это очередь на обмен чистых шприцев? Temiz iğne değiştirme sırası burası mı?
Это была только стопка чистых листов. Hiçbir şey, sadece boş sayfalar!
Обманщик верующих, чистых сердцем и очень глупых. Sadık düzenbaz, saf kalpli, en aptal.
Нашел до хрена чистых паспортов. Bir sürü boş pasaport buldum.
Правило чистых столов, Фрэнк. Temiz masa prensibi, Frank.
Тогда не придется использовать коллекцию вазочек просто потому, что чистых чашек уже не осталось. Böylece temiz bardak kalmadığı için önceki yıllardaki Paskalya yumurtası bardak koleksiyonunu kullanmaya başlamak zorunda kalmazsın.
Чистых и честных войн на свете не бывает, очнись! Bu dünyada temiz savaş diye bir şey yok. Gözlerini aç!
И два очень чистых бокала. Yanında da iki temiz bardak.
Что может быть лучше, чем ночной сон на свежих, чистых простынях? Temiz ve mis kokulu çarşaflar üzerinde güzel bir uykunun yerine hiçbir şey tutamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!