Примеры употребления "четверти" в русском

<>
Два и три четверти. İki ve üç çeyrek.
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса. Lucky Arrow ikinci, çeyrek boy kaldı.
Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого. 800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum.
Думаю, сержант Уорнер положила более четверти миллиона долларов на оффшорные банковские счета за последние месяца. Komiser Warner son üç ayda deniz aşırı bir banka hesabına çeyrek milyon dolar aktardığını biliyorum sadece.
Я подниму рейтинг на три четверти балла, - и ты дашь мне время? Eğer o reytingleri üç çeyrek daha artırırsam, bana daha fazla süre verecek misin?
И дождалась только четверти доли. O bile sadece çeyrek komisyondu.
Кёртис, мои книги принесли более четверти миллиона долларов за прошлый год. Curtis, benim kitaplarım geçen sene çeyrek milyondan fazla hasılar elde etti.
Три четверти работы это - паразитизм. Yaptıkları işlerin dörtte üçü asalaklıktan ibaret.
Без четверти, я опаздываю. Saat: 45 oldu. Geciktim.
В 1949 году модный дом создавал три четверти экспорта всей продукции модной индустрии Франции. 1949'da modaevi, Fransa'daki moda endüstrisinin tüm ürünlerinin ihracatının dörtte üçünü oluşturdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!