Примеры употребления "четвертая" в русском

<>
Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить. Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti.
Четвертая и последняя попытка. Dördüncü ve son delik.
А вас, четвёртая станция? İstasyon Dört, sizinki nedir?
Это уже четвертая стопка без закуски. Aç karnına içeceğim dördüncü bardak olacak.
Кажется уже четвертая подряд. Sanırım bu dördüncü oluyor.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü.
Что моя четвёртая и последняя жена забеременеет. Hamile kalan dördüncü ve son karım oldu.
Это была четвертая девушка. Энн. Dördüncü bir kız daha vardı.
Слушай, по-моему, нам понадобится четвёртая камера для натурных съёмок. Merhaba, Jerry. Dinle, bence dördüncü bir kameraya ihtiyacımız olacak.
Только у одного процента населения чётвёртая группа. Nüfusun sadece yüzde birinin kan grubu AB.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади. Üçüncü ve dördüncü bölük, arka hattı oluşturun.
Четвертая витрина, мистер Хаггинс. Dört numaralı çıkışa Bay Huggins.
Акт первый, сцена четвертая. Perde bir, sahne dört.
Это третья или четвертая? Üçüncü mü dördüncü mü?
Третья буква, первая буква, вторая буква, четвертая буква... Üçüncü harf, ilk harf, ikinci harf, dördüncü harf...
И вот четвёртая подача! Ve dördüncü atış geliyor!
Четвертая, седьмая, вторая, первая, пятая, третья, шестая. Dört, yedi, iki, bir, beş, üç, altı.
Думаю, нам нужна четвертая рука. Sanırım dördüncü bir ele ihtiyacımız var..
Первая, вторая, третья четвертая пятая, шестая и седьмая. Bir, iki, üç dört beş, altı ve yedi.
Да, четвертая и последняя. Evet, dördüncü ve sonuncusu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!