Примеры употребления "четвергам" в русском

<>
Он вечно опаздывает по четвергам. Perşembe günleri hep geç kalır.
Я прихожу по вторникам и четвергам. Salı ve Perşembe günleri işe geliyorum.
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям? Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
И чем такой важный человек занят по четвергам? Senin gibi kodaman birisi Perşembe günü ne yapar?
Есть группа по четвергам. Seni perşembe grubuna alalım.
По понедельникам и четвергам около девяти вечера он всегда в тренажёрном зале. Ayrıca her Pazartesi ve Perşembe, akşam sularında aynı jimnastik salonuna geliyor.
а включать по вторникам, четвергам и субботам. Su, salıları, perşembeleri ve cumartesileri dağıtılacak.
Я всегда забираю его по четвергам. Her perşembe Ritchie'yi okuldan ben alırım.
Вообще-то, я принимаю только по четвергам. Aslında sadece Perşembe günleri ziyaretçi kabul ediyorum.
Я ем здесь по вторникам и четвергам. Salı ve perşembe günleri yemeği burada yerim.
Она придерживается странных обрядов - по четвергам лишь поцелуи. Benimkinin garip bir inancı vardı: Sadece perşembeleri öpüşüyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!