Примеры употребления "черной" в русском

<>
Моей жене необходимо десять метров черной тесьмы. Karımın metre siyah saç örgüsüne ihtiyacı var.
Это рядом с пляжными ракетками или рядом с черной толстовкой без надписей? Şu masa tenisi raketlerinin yanında mı yoksa yazısız siyah tişörtlerin yanında mı?
"Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке". "Petaller ıslak, siyah bir ağaç dalında."
Нет другой чёрной дыры, кроме тебя. Senin gibi bir kara delik varken burada...
Я позволил Черной Фее забрать тебя. Siyah Peri'nin seni almasına izin verdim.
На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек... Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış.
Да, видел ее пару раз с твоей подружкой в черной коже. Evet, onu birkaç kere senin siyah derili kız arkadaşınla takılırken gördüm.
И я надеюсь, вы все отравитесь этой черной плесенью! Bu okuldan nefret ediyorum! Umarım hepiniz siyah küften zehirlenirsiniz!
Это ужасный пример чёрной раскраски лица. Bu siyah yüzün rezil bir örneği.
Сверкание черной и белой кожи... Parlayan siyah ve beyaz deriler...
Она известна как Великий Гримуар, том запрещенной черной магии. Bu Grand Grimoire olarak bilinir, unutulmuş kara büyülerin kitabı.
Пришло время Чёрной Луны, чувак. Kara Ay'ın zamanı geldi, dostum.
Но ведётся расследование о причастности Чёрной Маски к побегу Джокера из Аркхэма. Ancak Kara Maske, Joker'in Arkham'dan kaçmasına yardımcı olmak iddiasıyla sorgu altında.
Нет, на нём не было чёрной вязаной шапки. Hayır, kuru kafalı, siyah kar maskesi takmamıştı.
Вы позволили Черной Рыбе его взять. Karabalık'ın onu sizden almasına izin verdiniz.
Святой Грааль черной магии. Kara büyünün Kutsal Kabı.
Поездка, немножко черной магии с Джоном Константином. Arabayla yolculuk, John Constantine'le biraz kara büyü.
У чёрной цыпочки другое задание. Zenci pilicin başka görevleri var.
Чёрной магией, вуду, ещё бог знает чем. Kara büyü, vodoo, Kim bilir daha neler.
Я не могу заниматься черной магией. Ben gidip de kara büyü yapamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!