Примеры употребления "чему ты научилась" в русском

<>
К чему ты ведешь? Bu bir yere gidiyor?
Как ты научилась владеть мечом? Kılıç kullanmayı nasıl öğrendin peki?
Чему ты пытаешься нас научить сейчас? Bu sefer bize ne öğretmeye çalışıyorsun?
Ты научилась всему этому за месяцев? Bunların hepsini dokuz ayda mı öğrendin?
Всё, к чему ты привыкла. Evet, alışık olduğun her şey.
Солнышко, ты научилась ходить! Tatlım, yürüdün! Yürüdün!
Чему ты так радуешься? Neden o kadar seviniyorsun?
Где ты научилась свистеть? Islık çalmayı nerede öğrendin?
Вот к чему ты сказал, что дьявол кроется в деталях. Ne demiştin? Şeytan detayda gizlidir. - Eğer gerçekten oysa.
А где ты научилась слежке? Böyle iz sürmeyi nerede öğrendin?
Чему ты их будешь учить, Как быть съеденными страусом? Ne öğreteceksin onlara, yemek için devekuşunun nasıl avlandığını mı?
когда же ты научилась врать? Yalan söylemeyi ne zaman öğrendin?
И чему ты научился? Ne öğrendik, ha?
Когда ты научилась говорить, Эйва? Konuşmayı ne zaman öğrendin, Ava?
Единственное к чему ты относился с уважением была этикетка с надписью "количество градусов". Saygıyla yaklaştığın tek bir şey gördüm. Onun da üstünde etiket vardı ve üzerinde kanıt yazıyordu.
Кэрол, ты научилась неплохо стрелять. Carol epey iyi bir nişancı oldun.
У тебя есть что-то, благодаря чему ты можешь вернуться домой. Ты что-то увидел на экране. O uydu bağlantısında gördüğün şeyden dolayı eve gitmek için, elinden gelen her şeyi yapacak haldesin.
А где ты научилась петь и танцевать? Şarkı söylemeyi ve dans etmeyi nereden öğrendin?
Чему ты его учишь? Ne öğretiyorsun ona böyle?
А как ты научилась говорить по-английски? Peki, İngilizce konuşmayı nasıl öğrendin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!