Примеры употребления "чем мы остановились" в русском

<>
Постойте, на чём мы остановились? Bekle, peki ne kadar ilerledik?
Ладно, проехали. На чем мы остановились? Evet, her neyse, nerede kalmıştık?
На чём мы остановились, Герберт? Herbert neden beni bu gece bekledi?
Кто помнит, на чем мы остановились? Pekâlâ, nerede kaldığımızı hatırlayan var mı?
Наконец, Мы Остановились И Стали Искать Открытое Место Для Боя. Sonunda bir açık alan arayıp bularak onları görüş alanımızın içine aldık.
Она умная. Она умней, чем мы думаем. İkimizden de, tahmin ettiğimizden de daha zeki.
Мы остановились в сарае. Biz bir ahır durdu.
Вода поднимается быстрее, чем мы идем. Sular hızla yükseliyor, biz ağır kaldık.
Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. Bir ara durduk da Charlie amcan sana dondurma aldi.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Почему мы остановились здесь, мама? Neden burada durmak istiyorsun, anne?
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum.
Так мы остановились на женщине, Леви? Yani son kararımız kadın mı, Levi?
Чем мы ей поможем? Ona nasıl yardım edebiliriz?
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера. Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Все гораздо сложнее, чем мы видим. Bu göründüğünden çok daha büyük bir şey.
Все наши вещи были в том грузовике, а потом мы остановились на заправке. Yol sahip olduğumuz her şeyle doluydu ve sonra biz benzin istasyonunda durmak zorunda kaldık.
Доктор Сонг объяснила, с чем мы имеем дело? Dr. Song ne ile karşı karşıya olduğumuzdan bahsetti mi?
Мы остановились в "Вестерн Ридж". Biz Western Ridge 'deyiz. Neden uğramıyorsun?
Кларк, чаще, чем мы с Джимми, а мы помолвлены. Clark, onu benim Jimmy'i gördüğümden daha çok görüyorsun ve biz nişanlıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!