Примеры употребления "человеческого тела" в русском

<>
Интерес к механизму человеческого тела. insan bedeninin mekanizmasina duyulan ilgi.
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. Bu çözüm de insan vücudunun en hassas hareketli parçalarından birinde yatıyor.
Модель человеческого тела показывает, как работают мышцы, и восстановление проходит более эффективно. HBM sana kaslarının nasıl hareket ettiğini ve çalıştığını gösteriyor. Böylece egzersizin daha verimli oluyor.
Кожа самый большой орган человеческого тела. Deri, vücuttaki en geniş organdır.
Это плохая модель человеческого тела. İnsan vücudu kötü bir tasarım.
Внутри этой папки лежит схема человеческого тела. Bu klasörün içinde insan vücudunun grafiği var.
"Изменение человеческого тела современными методами". İnsan bedeninin modern teknoloji ile yeniden şekillenmesi.
А к какому месту человеческого тела применяют туалетную бумагу? Ve insan vücudunun hangi organının bu tuvalet kâğıdını kullanacağından.
Магнетизм усиливает восстановительные способности человеческого тела. Mantetizma insan vücudunun iyileşme güçlerini arttırıyor.
Кости составляют примерно% процентов массы человеческого тела. İnsanın yaklaşık %15'lik kütlesi, kemiklerden oluşur.
Я там многое повидала, всякие извращения, модификации тела, пытки. Burada gördüklerim, seks şeyleri, ekstrem vücut modları, işkence saçmalıkları.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Глупец, эти тела - инструменты. Seni aptal. Bu bedenler sadece araç.
А в испытании пределов человеческого сердца. Amaç insan kalbinin sınırlarını test etmek.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Это Джо нашёл тела. O cesetleri bulan Joe'idi.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
Я знаю устройство тела. Vücudun nasıl çalışıyor biliyorum.
А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет. İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!