Примеры употребления "чего-то отвлекаю" в русском

<>
Возможно для чего то серьезного. Muhtemelen önemli bir şey var.
Простите, что отвлекаю, но я ищу особую шапку. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir tür şapka arıyorum.
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Привет! Извините, что отвлекаю. Selam, rahatsız ettiysem özür dilerim.
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Прости, что отвлекаю, звонил Сэм Вердо. Böldüğüm için kusura bakma ama Sam Verdreaux aradı.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Извините, что отвлекаю, мистер Флоррик. Rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Florrick.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Простите, что отвлекаю, мисс Локхарт. Böldüğüm için özür dilerim, Bayan Lockhart.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Неужто я тебя так отвлекаю? O kadar mı dikkatini dağıtıyorum?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Queen.
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
Простите, что отвлекаю вас, сэр. Rahatsız ettiğim için özür dilerim, efendim.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Извини, что отвлекаю на работе. İşte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Товарищи, чего мы хотим? Yoldaşlarım, biz ne istiyoruz?
Прости, что отвлекаю. Habersiz geldik, üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!