Примеры употребления "частное лицо" в русском

<>
Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка. James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı.
Теперь ты лишь частное лицо, кстати, ужасно раздражающее. Sadece, özel bir vatandaşsın. Rahatsız edici olan bir vatandaş.
Нет, она частное лицо. Kendi halinde bir vatandaş o.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Очевидно, предполагается частное мероприятие. Sanırım özel bir etkinlik var.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Открою частное сыскное агентство. Özel dedektiflik şirketi kuracağım.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Частное образование, путешествия, приятные познания жизни... Özel eğitim, seyahat, büyüleyici hayat tecrübeleri...
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Нет, это частное владение! Hayır, araziye izinsiz giriyorsunuz!
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Частное судно просит о помощи. Özel bir tekneden acil çağrı.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
"Не так уж трудно оказалось попасть в это частное заведение. "O özel hastanelerden birine sızmak hiç de zor olmadı."
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Все получили частное образование. Hepsi özel eğitim gördü.
Он лгал мне в лицо. Yüzüme baka baka yalan söyledi.
Частное Эскорт Агенство, верно? Özel Refakatçi Ajansı değil mi?
Это не ваше лицо. Bu senin yüzün değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!