Примеры употребления "хранить секреты" в русском

<>
Брось, собираешься теперь хранить секреты? Yapma, beni de mi uzaklaştıracaksın?
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Уилсон обучен хранить секреты. Wilson gizlilik konusunda eğitimli.
Ради защиты страны приходится хранить секреты, мистер Президент. Ülkeyi korumak sırları gizlemeyi de içerir, Sayın Başkan.
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Здесь нелегко хранить секреты. Burada sır tutmak zordur.
Можешь хранить секреты, Генри? Sır tutabilir misin, Henry?
Мой дядя отлично умеет хранить секреты. Sır saklamakta, amcamın üstüne yoktur.
Кажется, она хорошо умела хранить секреты, бедная старушка Долли. Evet, sır saklamakta iyi olduğu anlaşılıyor, zavallı yaşlı Dolly.
Он не умел хранить секреты. O, pek sır tutamazdı.
Ты умеешь хранить секреты. Nasıl sır tutulacağını biliyorsun.
Не только ты умеешь хранить секреты. Sır saklayabilen tek kişi sen değilsin.
Эта кошка действительно умела хранить секреты. O kedi sır saklamasını iyi bilirdi.
Он может хранить секреты, если захочет. O, istediği zaman bir sırrı saklayabilir.
Поэтому тебе приходится хранить их секреты. Herkesin sırlarını içinde tutmak zorunda kalıyorsun.
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Я могу хранить большие секреты. Büyük sırlar konusunda bana güvenebilirsin.
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!