Примеры употребления "хранилище улик" в русском

<>
Картер, только что звонили стрельба на Центр стрит в хранилище улик. Carter, merkez caddesindeki kanıt kasasında ateş sesleri duyulduğuna dair ihbar aldım.
Кто украл килограммов Страсти. Они сейчас в нашем хранилище улик. Şu kiloluk mal var ya, delil dolaplarımızdan birinin içinde.
Вы находитесь в хранилище улик целых.... İkiniz kaç dakikadır burada kanıt odasında...
Встретимся в хранилище улик. Sonra da depoda buluşalım.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме. Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
Хранилище снова в сети. Depo yeniden aktif oldu.
У меня запрос на сбор улик. Bir suç delili talebinde bulunmak istiyorum.
Почему у нас гражданские в Хранилище? Neden sivillerin Depo'ya girmesine izin veriyorsun?
Но против него по-прежнему достаточно веских улик. Ama gene de aleyhine deliller çok fazla.
Хранилище - новое поколение. Depo: yeni nesil.
Я украл пистолет из хранилища улик. Kanıt odasından ateşli silahı ben çıkardım.
Ей место в хранилище! Kasanın içinde olması gerekiyor.
Никак не хватало улик для ареста. Tutuklama için yeterli kanıt hiç bulamamış.
Камеры напичканы у северной стены, хранилище там. Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз. New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Счета приходили мне, поэтому я видел, что она арендовала хранилище. Ekstreler bana geliyordu. Bir depo kiraladığını gördüm sonra ikisini yan yana koydum.
Я отклоняю иск за недостаточностью улик. Davayı reddediyorum, delil yetersizliği yüzünden.
Когда Хранилище было разрушено... Yani depo yok olduğunda...
Нет следов ДНК или других физических улик. DNA ya da herhangi bir kanıt yok.
А что особенного было в этом хранилище? Açtıkları kasada özel bir şey var mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!