Примеры употребления "хранила" в русском

<>
И ты все это время хранила секрет? O zamandan beri bu sırrı sakladın mı?
Мэгги рассказала тебе, почему хранила это в секрете? Mary sana neden bunu sır olarak sakladığını söyledi mi?
Я очень долго хранила мамины часы. Annemin saatini uzun zaman boyunca sakladım.
Я хранила тебе верность! Sana hep sadık kaldım.
Ты хранила этот секрет лет. yıl boyunca bu sırrı sakladın.
Он дал ей кулон с норвежской богиней любви, и она хранила его лет. Şey, ona bunu adam verdi. Norveççe Aşk Tanrıçası demek. O da yıldır saklamış.
Столько времени она бы их не хранила. Onca yıldan sonra, onu saklamış olamaz.
Ты правда хранила трусы Джо? Joey'nin donunu gerçekten sakladın mı?
Прости, что хранила от тебя секреты. Senden bir şeyleri sakladığım için özür dilerim.
Тётя Патрика годами хранила её, но теперь она ей ни к чему. Patrik'in halası bunu yıllarca sakladı, Fakat bunu yapabilecek fazla bir vakti olmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!