Примеры употребления "хочет поговорить" в русском

<>
Приехал адвокат Файло, хочет поговорить. Philo'nun avukatı geldi, konuşmak istiyor.
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить. Burada sizinle konuşmak isteyen biri var.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
С тобой кое-кто хочет поговорить. Seninle konuşmak isteyen biri var.
Надзиратель хочет поговорить с вами встаньте на ноги. Hapishane müdürü seninle konuşmak isiyor, ayağa kalk.
Sky хочет поговорить о втором сезоне. Sky1, ikinci sezonu konuşmak istiyor.
С тобой хочет поговорить Кэльвин! Calvin Wiggs seni görmeye gelmiş.
Клейтон Шоу хочет поговорить с вами лично. Clayton Shaw sizinle özel olarak görüşmek istiyor.
Просто сегодня Пако придет. Он хочет поговорить. Bu akşam Paco geliyor, konuşmak istiyor.
Он хочет поговорить о последней главе. Son bölüm hakkında seninle konuşmak istiyormuş.
Наверное, хочет поговорить о выпускном. Muhtemelen mezuniyet balosu hakkında konuşmak istiyor.
Теперь она хочет поговорить, ха? Kız şimdi konuşmak istiyor, ha?
Она хочет поговорить с шефом. Müşteri, şefi görmek istiyor.
Варгас, помощник прокурора хочет поговорить с тобой. Vargas, Bölge Savcı Yardımcısı seninle konuşmak istiyor.
Видно, Пень тоже хочет поговорить с мамой Мин. Sanırım Peng de Ana Kuzusu Ming ile konuşmak istiyor.
Саймон, премьер-министр хочет поговорить с тобой через минут. Simon, Başbakan on dakika içinde seninle konuşmak istiyor.
Пап, Дэррин хочет поговорить с тобой лично. Baba, Darrin seninle özel olarak konuşmak istiyor.
Адвокат Эвана Балларда хочет поговорить. Evan Ballard'ın avukatı konuşmak istiyor.
Хочет поговорить с Сон Чха Ок. Muhabir Song Cha Ok'la konuşacağını söyledi.
Хорошо, Каллен, но Хэтти хочет поговорить... Anlaşıldı, Callen, ama Hetty seninle konuşmak...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!