Примеры употребления "хороший человек" в русском

<>
Я тоже хороший человек! Ben de iyi insanım!
Вы спросили меня, если ты хороший человек и ответ... İyi bir adam olup olmadığını sormuştun, cevabım, bilmiyorum.
Он хороший человек, но эта коррупция... Kalbi doğru yerde, fakat bu yozlaşma...
Ты хороший человек, порядочный. İyi bir insansın, dürüstsün.
Нет, Он хороший человек совершивший плохой поступок. Hayır, o şeytani birşey yapmış iyi biri.
Брик - хороший человек. Brick iyi bir adamdır.
Ты правда хороший человек, Кен. Sen gerçekten iyi bir adamsın Ken.
Он хороший человек, попавший в неприятную ситуацию. Kötü bir durumun içine düşmüş iyi biri o.
Господин Лью - хороший человек. Bay Liu iyi bir adam.
Он действительно хороший человек. o gerçekten iyi biri.
Хороший человек, который совершал плохие поступки? Kötü şeyler yapmış iyi bir adam mısın?
Ты хороший человек, Мик. Sen iyi bir adamsın Mick.
Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились. Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı?
Ты хороший человек, Дэн Страк. Sen iyi bir adamsın Dan Stark.
Ты - хороший человек, Джоди. Sen iyi bir adamsın, Jody.
Как по-вашему, он хороший человек? Sence de hoş biri değil mi?
Директор Эббот - хороший человек. Yönetici Abbot iyi bir adamdır.
Ты хороший человек, Чарли Браун. Sen iyi bir adamsın Charlie Brown.
Вы хороший человек, мистер Мауэр? İyi biri misiniz, Bay Maurer?
Ты - хороший человек и отличный детектив. İyi bir adamsın ve iyi bir dedektifsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!