Примеры употребления "функционирует" в русском

<>
Система жизнеобеспечения не функционирует. Yaşam desteği devre dışı.
Сэр, похоже, силовая установка частично функционирует. Efendim, geminin gücü hala işlevsel gibi gözüküyor.
Ну, твое тело функционирует нормально. Vücudun normal bir şekilde çalışıyor ama.
Если мозг не функционирует, почему она на жизнеобеспечении? Eğer hiçbir beyin fonksiyonu yoksa neden yaşam destek ünitesinde?
Моя рука функционирует на%, сейчас. Şu anda elim %80 çalışır durumda.
Попрыгун с Ахерона всё ещё функционирует? Acheron'un yedek gemisi hâlâ çalışıyor mu?
Аппарат функционирует в сетях GSM, одна региональная версия в диапазонах 900 / 1800, другая - в 850 / 1900. Cihaz GSM şebekelerinde, 900 / 1800 bantlarında bir bölgesel versiyonda, diğeri 850 / 1900'de çalışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!