Примеры употребления "фраза" в русском

<>
Откуда эта фраза вообще взялась? Bu deyim nereden geliyor peki?
Вот вам фраза со словом "сочный". İşte içinde "leziz" geçen bir cümle.
Эта фраза разрушила мою жизнь. Bu sözler hayatımı yok etti.
Нет, его коронная фраза была: Hayır ama gerçekten meşhur lafı vardı:
Эта фраза о роли библиотек справедлива до сих пор. Bu tanım halen kütüphaneler için çok yerinde bir deyim.
Это немного старомодная фраза. Bu eskilerden bir laf.
Да это вообще нелепая фраза. O lafı kıçından uydurmuş resmen.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
Потом еще фраза, "Кошка сидит на стуле". Diğer cümle; "Kedi sandalyenin üstünde". idi.
Очень полезная фраза для Токио. Tokyo'da çok kullanışlı bir cümle.
Нет вернее предвестника скорого разрыва, чем фраза "Надо поговорить". Hiçbir şey ilişkinin bittiğini "konuşmalıyız" lafından daha iyi ifade edemez.
Мне не нравится как заканчивается эта фраза. Bu cümlenin sonu da hiç hoşuma gitmeyecek.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой. "Bilgi vermek" yerinde bir deyim fakat her nasılsa doğru gelmiyor.
И какая была его первая фраза? Ve dudaklarından dökülen ilk şey neydi?
Эта фраза сына заставила меня крепко задуматься. Çocuk o lafı söyledi de düşünmeye başladım.
Самая известная фраза в нашей стране. Ülkemizin bu en ünlü cümlesi için.
И фраза "я этого не делал" навряд ли заинтересует присяжных. "Ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz.
Говори, будто каждая фраза стоит денег. Kafalarında "gerçek para" kelimeleri oluşsun.
Да, я знаю. Но это хорошая фраза. Hayır, biliyorum, ama nefis bir laf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!