Примеры употребления "формулу" в русском

<>
Нет, я сделал имя шпиона формулу. Hiçte bile. Ajan ismi oluşturma formülünden buldum.
Ваш работодатель добудет для меня формулу. İş vereninin yapacağı formülü elde etmek.
Учёные веками пытались найти эту формулу. Uzmanlar asırlardır bunun formülünü bulmaya çalışıyorlar.
Она могла продать формулу любой террористической группировке или государству-изгою с чековой книжкой. Formülünü herhangi bir terörist gruba veya açık çekli haydut bir devlete satabilir.
Как жаль что формулу ума он тоже потратил на меня, Мозг. Zeka formülünü de benim üzerimde harcaması çok kötü değil mi, Brain?
Кажется он пытался соединить вместе какое-то заклинание и научную формулу. Anlaşılan bir çeşit büyücülük ile bilimsel bir formülü birleştirmeye çalışıyormuş.
Мы вообще-то пытались получить формулу для... Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk...
Мы ищем формулу, которая... Çok özel bir formülü arıyo...
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на причал. В полночь. Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Надо отвлечь её, запутать и выведать эту формулу! Onu buradan uzaklaştırıp, formülü söylettirmeliyiz. Hem de hemen!
Но ты сам изобрел эту формулу. Ama bu formulü sen icat ettin.
Неужели она выдаст ему формулу, Папа? Ona formülü vermeyecektir, değil mi Baba?
Исследовав рынок, мы вывели ключевую формулу... Piyasa araştırması da esas formülü çıkarmamızı sağladı.
Верни формулу моего отца. Babamın formülünü geri istiyorum.
Я загрузил антивирусную формулу в квантовый компьютер. Virüs önleyici formülü, kuantum bilgisayara girdim.
Этот сверток содержит формулу пороха. Bu kâğıtta barutun formülü yazıyor.
Месяцы спустя, уже отчаявшись, он впервые применил формулу эллипса. Aylar sonra çaresizlik içinde ilk defa formülü bir elips üzerinde denedi.
А я первый раз вижу копа, знающего формулу энтропии Больцмана. Sen de Boltzmann'ın bilgi yitimi formülünü bilen, tanıştığım ilk polissin.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать в Mathmos в качестве консультанта до самой смерти, помогая улучшить формулу ламп. Edward Craven Walker vefatına kadar Mathmos'da danışman olarak kaldı ve özellikle lambaların içerik formülünün geliştirilmesi konusunda yardımcı oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!