Примеры употребления "фашистов" в русском

<>
Кира, город спасен от этих фашистов модников. Ker-rah, şehir o moda düşmanı faşistten kurtuldu.
Говорят, что женщины-ополченки фашистов не убивают, а трахаются с ними. hadi oradan! Kadın milislerin faşistleri öldürmek yerine, onları düzdüğünü söylüyorlar.
Всё ясно - умных фашистов нельзя убивать! Evet, anladım. Zeki bir Nazi'yi öldüremezsiniz!
Быть может, мы еще увидим примирение евреев и фашистов? Neden Yahudiler ve Naziler arasında uzlaşma için bir umut olmasın?
В 1946 году в Испании скопились сотни военных преступников и тысячи бывших нацистов и фашистов. 1946 yılına gelindiğinde yüzlerce savaş suçlusu, binlerce Nazi ve faşist İspanya'da bulunmaktadır.
В результате 35 депутатов от фашистов во главе с Муссолини прошли в Палату депутатов итальянского парламента. Öyle ki, Mussolini başta olmak üzere 35 faşist milletvekili İtalya Parlamentosu'nda temsil hakkı kazandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!